nitro.ru главная   фотогалерея  о проекте   e-mail
 
 



Unbreakable и Snatch
mood:  ;-)  
Посмотрел эти два фильма недавно. Первый смотрел на DVD. Очень симпотичный фильм. Новсё-таки я считаю, что у данного режисёра был лучшим ни этот и не "Signs", а "Sixth Sense".
"Snatch" смотрел в переводе Гоблина. Тоже класс. В обычном переводе не смотрел, так что не знаю чья это заслуга. Но Guy Ritch (режиссёр) однозначно молодца. Немного коробил ухо отборный мат by переводчик.
st41n | 06/12/02, 07:50


Rocketman: «спиздили» с политкорректным переводом немыслим...
[06/12/02, 09:19]

n:st41n: а мне Дорс говорил, что мыслим!
[06/12/02, 09:35]

Nimnul: По поводу мата:
Одно дело, когда мат ради передавания «духа» так сказать, другое — когда ради «красного» словца... типа так «круче»....

######

вот на удаффе этого пополам... читал их альманах — есть действительно сильные произведения, а есть, где мат — средство эпатажа.... потому что больше эпатировать нечем..... а на сайте удаффовском вообще в последнее время одни придурки постятся.... имхо «стёбный пАдонАк» и просто придурок под вышеупомянутого ради «крутизны» косящий — разные вещи...
[07/12/02, 01:10]



Оставьте комментарии. Автору будет приятно.


Если хотите дать ссылку, пишите полностью URL с http://
Если заключить слово в *звёздочки*, оно будет показано курсивом