nitro.ru главная   фотогалерея  о проекте   e-mail
 
 



Любимый GAMEMAG...
mood:  ;-)  
...с которым в своё время воевали. Так вот — новый перл:

»Blood Rayne отправилась в средневековье

Стали известны новые подробности фильма по мотивам интересного экшена “BloodRayne”. Фильм, работа на которым ведется в Германии и Чехии, расскажет о события, произошедших в самом конце 19-го века. Такое решение было принято из расчета на то, что бы ни пересекаться продолжениями ”Blade” и “Underworld”.
«
(Лежит оно вот тут.)

Вот так. Во-первых, конечно, великолепный русский-переводческий, в лучших традициях «Стилуса».
Ну и то, что 19-й век — это средневековье — это у людей хорошее историческое воображение, да...
Xelan | 09/02/04, 20:23


n:st41n: а может stylus тут ни причём? мне кажется, что тут «очепятки» и неаккуратность автора.
[09/02/04, 22:29]

Xelan: 2n:st41n: так я имею ввиду, что автор переводил так, что любой стилус обзавидуется :)
[09/02/04, 23:28]



Оставьте комментарии. Автору будет приятно.


Если хотите дать ссылку, пишите полностью URL с http://
Если заключить слово в *звёздочки*, оно будет показано курсивом