ad:
adI am not offering you SEO, neither PPC.
This is something completely different.
Just send us keywords of your interest and your website banner instantly appears nnumber one on Google and Bing sear
В одном южнокорейском родильном дому WIJOMBU (в переводе с корейского) был испытан портативный переводчик с детского «языка». Устройство способно определит по плачу или крику желания грудного ребенка, например потребность в сне, питании, а также информирует о состоянии психического здоровья ребенка.
Разработчики заверяют что точность определения голоса около 90%. В продажу переводчик поступит в сентябре этого года по цене 180000 вон или приблизительно 150 долларов.
normal: Это называется репозиционирование остались у них непроданные тамагочи с 90-х годов, теперь это «портативный переводчик с детского «языка»».
Я хоть мамой еще не был, но думаю что определить, когда ребенка надо покормить, смогу легко :)
Действительно маразмЪ :) [26/08/03, 00:07]
БаблGUM Djs: хм...... честно, глупость полнеёшая!!! ребенок в грудном возрасте еще не обладает логикой и следовательно, не может сказать чтото определённое, связное и понятное! а уж любая мама и любой папа поймет своего ребёнка и без переводчика!!! [24/02/08, 19:27]